Derechos de autor y traducción

Expositor: Felipe Schuster

 

  • Contenido:

00:00 Introducción y contexto del último módulo
04:21 Importancia de un buen contrato de edición
08:29 Elementos clave del contrato editorial
14:18 Relación entre el contrato de edición y la ley de derechos de autor
15:42 Derechos de autor y registro de propiedad intelectual
16:37 Contenido del contrato de edición
18:56 Derechos exclusivos del autor y remuneración
21:08 Incumplimientos y terminación del contrato de edición
24:04 Flexibilidad del editor y lucha contra la piratería
26:19 Responsabilidades post-firma del contrato de edición
31:04 Derecho de Adaptación
33:25 Pago de Derechos de Autor y Aspectos Tributarios
34:36 Derechos Liberados en América Latina
36:54 Contratos en Publicaciones de Varios Autores
38:42 Control de Ediciones y Auditorías
40:20 Derechos de Autor sin Herederos Conocidos
42:26 Publicación de Cartas de Amor
43:37 Desacuerdo entre Titulares de Derechos para Traducción
45:12 Acuerdo entre Titulares para Publicación
45:55 Derechos de autor y patrimonio cultural
46:32 Derechos de imágenes e ilustraciones
48:09 Acuerdo financiero con ilustradores y autores
50:17 Contratos personalizados y conversaciones previas
53:33 Registro público de titulares de derechos
54:58 Derechos en entrevistas: entrevistador vs. entrevistado

Anterior
Orden, gestión y administración de una librería